成都市物(wù)业管理(lǐ)协会(CDPMA)成都市物(wù)业管理(lǐ)协会(CDPMA)

中华人民(mín)共和國(guó)城市居民(mín)委员会组织法(2018年12月29日修正)

来源: 发布时间:2020年07月16日

分(fēn)享文(wén)章:

(1989年12月26日第七届全國(guó)人民(mín)代表大会常務(wù)委员会第十一次会议通过 根据2018年12月29日第十三届全國(guó)人民(mín)代表大会常務(wù)委员会第七次会议《关于修改〈中华人民(mín)共和國(guó)村民(mín)委员会组织法〉〈中华人民(mín)共和國(guó)城市居民(mín)委员会组织法〉的决定》修正)

第一条 為(wèi)了加强城市居民(mín)委员会的建设,由城市居民(mín)群众依法办理(lǐ)群众自己的事情,促进城市基层社会主义民(mín)主和城市社会主义物(wù)质文(wén)明、精神文(wén)明建设的发展,根据宪法,制定本法。
第二条 居民(mín)委员会是居民(mín)自我管理(lǐ)、自我教育、自我服務(wù)的基层群众性自治组织。
不设區(qū)的市、市辖區(qū)的人民(mín)政府或者它的派出机关对居民(mín)委员会的工作给予指导、支持和帮助。居民(mín)委员会协助不设區(qū)的市、市辖區(qū)的人民(mín)政府或者它的派出机关开展工作。
第三条 居民(mín)委员会的任務(wù):
(一)宣传宪法、法律、法规和國(guó)家的政策,维护居民(mín)的合法权益,教育居民(mín)履行依法应尽的义務(wù),爱护公共财产,开展多(duō)种形式的社会主义精神文(wén)明建设活动;
(二)办理(lǐ)本居住地區(qū)居民(mín)的公共事務(wù)和公益事业;
(三)调解民(mín)间纠纷;
(四)协助维护社会治安;
(五)协助人民(mín)政府或者它的派出机关做好与居民(mín)利益有(yǒu)关的公共卫生、计划生育、优抚救济、青少年教育等项工作;
(六)向人民(mín)政府或者它的派出机关反映居民(mín)的意见、要求和提出建议。
第四条 居民(mín)委员会应当开展便民(mín)利民(mín)的社區(qū)服務(wù)活动,可(kě)以兴办有(yǒu)关的服務(wù)事业。
居民(mín)委员会管理(lǐ)本居民(mín)委员会的财产,任何部门和单位不得侵犯居民(mín)委员会的财产所有(yǒu)权。
第五条 多(duō)民(mín)族居住地區(qū)的居民(mín)委员会,应当教育居民(mín)互相帮助,互相尊重,加强民(mín)族团结。
第六条 居民(mín)委员会根据居民(mín)居住状况,按照便于居民(mín)自治的原则,一般在一百户至七百户的范围内设立。
居民(mín)委员会的设立、撤销、规模调整,由不设區(qū)的市、市辖區(qū)的人民(mín)政府决定。
第七条 居民(mín)委员会由主任、副主任和委员共五至九人组成。多(duō)民(mín)族居住地區(qū),居民(mín)委员会中应当有(yǒu)人数较少的民(mín)族的成员。
第八条 居民(mín)委员会主任、副主任和委员,由本居住地區(qū)全體(tǐ)有(yǒu)选举权的居民(mín)或者由每户派代表选举产生;根据居民(mín)意见,也可(kě)以由每个居民(mín)小(xiǎo)组选举代表二至三人选举产生。居民(mín)委员会每届任期五年,其成员可(kě)以连选连任。
年满十八周岁的本居住地區(qū)居民(mín),不分(fēn)民(mín)族、种族、性别、职业、家庭出身、宗教信仰、教育程度、财产状况、居住期限,都有(yǒu)选举权和被选举权;但是,依照法律被剥夺政治权利的人除外。
第九条 居民(mín)会议由十八周岁以上的居民(mín)组成。
居民(mín)会议可(kě)以由全體(tǐ)十八周岁以上的居民(mín)或者每户派代表参加,也可(kě)以由每个居民(mín)小(xiǎo)组选举代表二至三人参加。
居民(mín)会议必须有(yǒu)全體(tǐ)十八周岁以上的居民(mín)、户的代表或者居民(mín)小(xiǎo)组选举的代表的过半数出席,才能(néng)举行。会议的决定,由出席人的过半数通过。
第十条 居民(mín)委员会向居民(mín)会议负责并报告工作。
居民(mín)会议由居民(mín)委员会召集和主持。有(yǒu)五分(fēn)之一以上的十八周岁以上的居民(mín)、五分(fēn)之一以上的户或者三分(fēn)之一以上的居民(mín)小(xiǎo)组提议,应当召集居民(mín)会议。涉及全體(tǐ)居民(mín)利益的重要问题,居民(mín)委员会必须提请居民(mín)会议讨论决定。
居民(mín)会议有(yǒu)权撤换和补选居民(mín)委员会成员。
第十一条 居民(mín)委员会决定问题,采取少数服从多(duō)数的原则。
居民(mín)委员会进行工作,应当采取民(mín)主的方法,不得强迫命令。
第十二条 居民(mín)委员会成员应当遵守宪法、法律、法规和國(guó)家的政策,办事公道,热心為(wèi)居民(mín)服務(wù)。
第十三条 居民(mín)委员会根据需要设人民(mín)调解、治安保卫、公共卫生等委员会。居民(mín)委员会成员可(kě)以兼任下属的委员会的成员。居民(mín)较少的居民(mín)委员会可(kě)以不设下属的委员会,由居民(mín)委员会的成员分(fēn)工负责有(yǒu)关工作。
第十四条 居民(mín)委员会可(kě)以分(fēn)设若干居民(mín)小(xiǎo)组,小(xiǎo)组長(cháng)由居民(mín)小(xiǎo)组推选。
第十五条 居民(mín)公约由居民(mín)会议讨论制定,报不设區(qū)的市、市辖區(qū)的人民(mín)政府或者它的派出机关备案,由居民(mín)委员会监督执行。居民(mín)应当遵守居民(mín)会议的决议和居民(mín)公约。
居民(mín)公约的内容不得与宪法、法律、法规和國(guó)家的政策相抵触。
第十六条 居民(mín)委员会办理(lǐ)本居住地區(qū)公益事业所需的费用(yòng),经居民(mín)会议讨论决定,可(kě)以根据自愿原则向居民(mín)筹集,也可(kě)以向本居住地區(qū)的受益单位筹集,但是必须经受益单位同意;收支帐目应当及时公布,接受居民(mín)监督。
第十七条 居民(mín)委员会的工作经费和来源,居民(mín)委员会成员的生活补贴费的范围、标准和来源,由不设區(qū)的市、市辖區(qū)的人民(mín)政府或者上级人民(mín)政府规定并拨付;经居民(mín)会议同意,可(kě)以从居民(mín)委员会的经济收入中给予适当补助。
居民(mín)委员会的办公用(yòng)房,由当地人民(mín)政府统筹解决。
第十八条 依照法律被剥夺政治权利的人编入居民(mín)小(xiǎo)组,居民(mín)委员会应当对他(tā)们进行监督和教育。
第十九条 机关、团體(tǐ)、部队、企业事业组织,不参加所在地的居民(mín)委员会,但是应当支持所在地的居民(mín)委员会的工作。所在地的居民(mín)委员会讨论同这些单位有(yǒu)关的问题,需要他(tā)们参加会议时,他(tā)们应当派代表参加,并且遵守居民(mín)委员会的有(yǒu)关决定和居民(mín)公约。
前款所列单位的职工及家属、军人及随军家属,参加居住地區(qū)的居民(mín)委员会;其家属聚居區(qū)可(kě)以单独成立家属委员会,承担居民(mín)委员会的工作,在不设區(qū)的市、市辖區(qū)的人民(mín)政府或者它的派出机关和本单位的指导下进行工作。家属委员会的工作经费和家属委员会成员的生活补贴费、办公用(yòng)房,由所属单位解决。
第二十条 市、市辖區(qū)的人民(mín)政府有(yǒu)关部门,需要居民(mín)委员会或者它的下属委员会协助进行的工作,应当经市、市辖區(qū)的人民(mín)政府或者它的派出机关同意并统一安排。市、市辖區(qū)的人民(mín)政府的有(yǒu)关部门,可(kě)以对居民(mín)委员会有(yǒu)关的下属委员会进行业務(wù)指导。
第二十一条 本法适用(yòng)于乡、民(mín)族乡、镇的人民(mín)政府所在地设立的居民(mín)委员会。
第二十二条 省、自治區(qū)、直辖市的人民(mín)代表大会常務(wù)委员会可(kě)以根据本法制定实施办法。
第二十三条 本法自1990年1月1日起施行。1954年12月31日全國(guó)人民(mín)代表大会常務(wù)委员会通过的《城市居民(mín)委员会组织条例》同时废止。