成房发〔2007〕92号
成都市建筑區(qū)划划分(fēn)暂行办法
第一条 為(wèi)了进一步加强我市建筑區(qū)划划分(fēn)的管理(lǐ),维护物(wù)业管理(lǐ)活动的正常秩序,根据《中华人民(mín)共和國(guó)物(wù)权法》、國(guó)務(wù)院《物(wù)业管理(lǐ)条例》、《成都市物(wù)业管理(lǐ)条例》等法律、法规的规定,结合本市实际,制定本办法。
第二条 本市行政區(qū)域内的建筑區(qū)划划分(fēn)及其监督管理(lǐ),适用(yòng)本办法。
第三条 市房产管理(lǐ)部门负责本市建筑區(qū)划划分(fēn)的监督管理(lǐ)工作。
各區(qū)(市)县房产管理(lǐ)部门负责辖區(qū)内建筑區(qū)划的划分(fēn)。
街(jiē)道办事处、乡(镇)人民(mín)政府、社區(qū)居民(mín)委员会应当配合區(qū)(市)县房产管理(lǐ)部门在本辖區(qū)内进行的建筑區(qū)划划分(fēn)。
第四条 建筑區(qū)划的划分(fēn)应当以宗地红線(xiàn)内规划行政主管部门批准的建设工程规划总平面图為(wèi)基础,充分(fēn)考虑物(wù)业共用(yòng)设施设备、建筑物(wù)规模、社區(qū)建设等因素。
第五条 新(xīn)建建设项目,包括分(fēn)期建设或者由两个以上单位共同开发建设的项目,其设置的附属设施设备是共用(yòng)的,应当划分(fēn)為(wèi)一个建筑區(qū)划。但该建设项目内已按规划分(fēn)割成两个以上自然院落或者封闭區(qū)域的,在明确附属设施设备管理(lǐ)、维护责任的情况下,可(kě)以分(fēn)别划分(fēn)為(wèi)独立的建筑區(qū)划。
第六条 开发建设单位在办理(lǐ)房屋销售手续前,应当持经规划行政主管部门审查批准的建设项目规划设计方案,向區(qū)(市)县房产管理(lǐ)部门提出划分(fēn)建筑區(qū)划的要求,并提交以下资料:
(一)建筑區(qū)划划分(fēn)申请表(附件(1));
(二)土地使用(yòng)批文(wén)或使用(yòng)证明(交复印件,验原件);
(三)用(yòng)地规划红線(xiàn)图(交复印件,验原件);
(四)建设工程规划总平面图(交复印件,验原件);
(五)其他(tā)所需文(wén)件、资料。
第七条 區(qū)(市)县房产管理(lǐ)部门对于提交资料齐全的,予以受理(lǐ),并自受理(lǐ)之日起5个工作日内在征求街(jiē)道办事处、乡(镇)人民(mín)政府及社區(qū)居民(mín)委员会的意见后,按照本办法第五条的规定进行划分(fēn)。
第八条 區(qū)(市)县房产管理(lǐ)部门划分(fēn)建筑區(qū)划后,应当向开发建设单位出具建筑區(qū)划划分(fēn)意见书(附件(2)),并在不动产登记簿上予以相应注记。
第九条 开发建设单位应当将建筑區(qū)划划分(fēn)意见书的内容包含在房屋买卖合同中,并在房屋销售现场公示。
第十条 尚未划分(fēn)建筑區(qū)划,已按相关规定设立业主大会的,其所在區(qū)划原则上维持不变,并应当按本办法的规定完善建筑區(qū)划划分(fēn)资料并取得建筑區(qū)划划分(fēn)意见书;但经业主大会决定确需调整的,由相关业主委员会持本办法第六条所列资料、业主大会决定等相关资料向建筑區(qū)划所在區(qū)(市)县房产管理(lǐ)部门提出要求;區(qū)(市)县房产管理(lǐ)部门应当自受理(lǐ)申请之日起5个工作日内,在征求所在街(jiē)道办事处、乡(镇)人民(mín)政府及社區(qū)居民(mín)委员会意见后,从其决定予以划分(fēn)。
第十一条 尚未划分(fēn)建筑區(qū)划且未设立业主大会的,应当在设立业主大会前完善建筑區(qū)划划分(fēn)资料并取得建筑區(qū)划划分(fēn)意见书;开发建设单位或者相关區(qū)域内20%以上业主应当向區(qū)(市)县房产管理(lǐ)部门提出划分(fēn)建筑區(qū)划的要求,并提交本办法第六条所列资料。區(qū)(市)县房产管理(lǐ)部门应当自受理(lǐ)申请之日起5个工作日内,会同街(jiē)道办事处、乡(镇)人民(mín)政府及社區(qū)居民(mín)委员会,按照本办法第五条的规定,结合当地社區(qū)的布局拟定方案,经各相关區(qū)域全體(tǐ)业主分(fēn)别同意后进行划分(fēn),并出具建筑區(qū)划划分(fēn)意见书。
全體(tǐ)业主决定前款事项的,应当经该區(qū)域内专有(yǒu)部分(fēn)占建筑物(wù)总面积过半数的业主且占总人数过半数的业主同意。
第十二条 对零散建设的、业主未选聘物(wù)业服務(wù)企业共同实施物(wù)业管理(lǐ)服務(wù)的區(qū)域,按照本办法第十一条规定执行。
區(qū)(市)县房产管理(lǐ)部门按照前款规定拟定方案,应当综合考虑以下因素:
(一)处于同一街(jiē)區(qū)的或位置靠近的物(wù)业可(kě)以划入同一个建筑區(qū)划;
(二)基础设施、公共配套设施相关的物(wù)业可(kě)以划入同一个建筑區(qū)划;
(三)宜于统一整治封闭成一个區(qū)域的物(wù)业可(kě)以划入同一个建筑區(qū)划;
(四)根据城市详细规划确定整合為(wèi)一个居住區(qū)或组团的可(kě)划入一个建筑區(qū)划;
(五)其他(tā)应考虑的因素。
第十三条 建设项目在竣工验收合格之前,经规划行政主管部门批准调整原有(yǒu)规划设计方案的,开发建设单位应及时将调整后的情况书面告知项目所在區(qū)(市)县房产管理(lǐ)部门。
规划设计方案调整后,原建筑區(qū)划划分(fēn)不符合本办法第五条规定的,區(qū)(市)县房产管理(lǐ)部门应当重新(xīn)划分(fēn)。
第十四条 确需调整建筑區(qū)划的,业主、业主大会、开发建设单位应当持原建筑區(qū)划划分(fēn)意见书、调整建筑區(qū)划的书面理(lǐ)由及其相关决定等资料,向建筑區(qū)划所在區(qū)(市)县房产管理(lǐ)部门提出调整建筑區(qū)划的要求;區(qū)(市)县房产管理(lǐ)部门应当自受理(lǐ)申请之日起5个工作日内,会同街(jiē)道办事处、乡(镇)人民(mín)政府及社區(qū)居民(mín)委员会,按照本办法第五条的规定,结合当地社區(qū)的布局拟定方案,经各相关建筑區(qū)划业主大会分(fēn)别同意后进行划分(fēn),并出具建筑區(qū)划划分(fēn)意见书;尚未设立业主大会的建筑區(qū)划,由全體(tǐ)业主共同决定。
业主大会或者全體(tǐ)业主决定前款事项的,应当经该建筑區(qū)划内专有(yǒu)部分(fēn)占建筑物(wù)总面积过半数的业主且占总人数过半数的业主同意。
第十五条 建筑區(qū)划补充划分(fēn)或者调整后,區(qū)(市)县房产管理(lǐ)部门应当在相关建筑區(qū)划内公告。
第十六条 區(qū)(市)县房产管理(lǐ)部门应当建立包括建筑區(qū)划划分(fēn)申请资料在内的建筑區(qū)划档案,并将建筑區(qū)划划分(fēn)意见书报市房产管理(lǐ)部门备案。
第十七条 开发建设单位未按本办法规定向區(qū)(市)县房产管理(lǐ)部门提出新(xīn)建建设项目划分(fēn)建筑區(qū)划要求的,将影响房屋销售手续办理(lǐ)、房屋买卖合同签订、住宅物(wù)业保修金交存、住宅交付使用(yòng)备案、业主大会设立等工作开展;市房产管理(lǐ)部门将予以信用(yòng)记扣分(fēn)并公示;给物(wù)业买受人造成损失的,依法承担相应的法律责任。
第十八条 本办法由成都市房产管理(lǐ)局负责解释。
第十九条 本办法与《成都市物(wù)业管理(lǐ)条例》配套施行。
附件:(1)成都市建筑區(qū)划划分(fēn)申请表
(2)建筑區(qū)划划分(fēn)意见书
附件(1)
成都市建筑區(qū)划划分(fēn)申请表
建筑區(qū)划名称:
所在區(qū)(市)县:
地 址:
申 请 人: (签章)
申 请 日 期:
成都市房产管理(lǐ)局 制
说 明
1、开发建设单位、业主或业主大会要求划分(fēn)建筑區(qū)划的,应填报本建筑區(qū)划划分(fēn)申请书,并按规定持相关资料向建筑區(qū)划所在區(qū)(市)县房产管理(lǐ)部门提出要求。
2、填报单位应认真阅读并理(lǐ)解表格、说明及相关法规、政策,如实填报。
3、填报本表时,还应提交下列资料(复印件应加盖鲜章):
(1)营业执照及资质证书(交复印件,验原件);
(2)土地使用(yòng)批文(wén)或使用(yòng)证明(交复印件,验原件);
(3)用(yòng)地规划红線(xiàn)图(交复印件,验原件);
(4)建设工程规划总平面图(交复印件,验原件);
(5)其他(tā)所需文(wén)件、资料。
4、區(qū)(市)县房产管理(lǐ)部门依法划分(fēn)建筑區(qū)划后,向申请人出具《成都市建筑區(qū)划划分(fēn)意见书》;开发建设单位应当将意见书的内容包含在房屋买卖合同中,并在房屋销售现场公示。
5、填表提示:
(1)附属设施设备是指:道路、绿地、路灯、沟渠、池、井、公益性文(wén)體(tǐ)设施、设施设备用(yòng)房及供配電(diàn)、消防、空调、采暖、给排水、電(diàn)梯、電(diàn)信、智能(néng)化系统等设施设备。
(2)公共建筑物(wù)是指:按城市规划配建的教育、医疗卫生、文(wén)化體(tǐ)育、社会服務(wù)、行政管理(lǐ)、基本单元服務(wù)、商(shāng)业服務(wù)等设施,具體(tǐ)為(wèi):
教育设施:包括幼儿园、小(xiǎo)學(xué)、初中、高中等。
医疗卫生设施:包括综合医院、社區(qū)卫生服務(wù)中心(含计划生育技术服務(wù)用(yòng)房)和社區(qū)卫生服務(wù)站。
文(wén)化體(tǐ)育设施:包括综合文(wén)體(tǐ)活动中心、文(wén)化活动室和文(wén)體(tǐ)活动场所。
社会服務(wù)设施:包括老年人服務(wù)设施、托老所、残疾人托养所等。
行政管理(lǐ)设施:包括街(jiē)道办事处、派出所等行政管理(lǐ)用(yòng)房。
基本单元服務(wù)设施:包括社區(qū)管理(lǐ)和服務(wù)用(yòng)房、物(wù)业服務(wù)用(yòng)房、垃圾收集设施、自行車(chē)库和机动車(chē)停放库(位)。
商(shāng)业服務(wù)设施:包括农贸市场(生鲜超市)、邮政、储蓄网点等。
根据《城市居住區(qū)规划设计规范》应当配套的其他(tā)公共建筑。
(3)、与相关专业单位共用(yòng)设施设备的情况是指:有(yǒu)设施设备位于本建筑區(qū)划内,而与道路、供水、供電(diàn)、供气、供热、通讯、有(yǒu)線(xiàn)電(diàn)视等专业单位共用(yòng)的,应填写相关设施设备的权属及管理(lǐ)维护责任人。
(4)、与相邻建筑區(qū)划共用(yòng)设施设备的情况是指:有(yǒu)设施设备位于本建筑區(qū)划内,而与相邻建筑區(qū)划共用(yòng)的,应填写相关设施设备的权属、管理(lǐ)维护责任人及管理(lǐ)维护承担方式。
(5)“所有(yǒu)人”及“管理(lǐ)维护责任承担人”一栏应选择填写:建筑區(qū)划内全體(tǐ)业主、单幢建筑物(wù)业主、单幢建筑物(wù)相关业主、单元建筑物(wù)业主、单元建筑物(wù)相关业主、开发建设单位、单个业主、相关(供水、供電(diàn)、供气、信息等)专业单位、相邻建筑區(qū)划业主等。
建筑區(qū)划名称 |
| 所在區(qū)(市)县 |
| ||||||||||||||||||
所在街(jiē)道办事处 |
| 所在社區(qū)居委会 |
| ||||||||||||||||||
申 请 人 |
| 联系地址 |
| ||||||||||||||||||
联 系 人 |
| 联系電(diàn)话 |
| ||||||||||||||||||
一、基本情况 | |||||||||||||||||||||
地 址 |
| ||||||||||||||||||||
四至 | 南 至 |
| 北 至 |
| |||||||||||||||||
东 至 |
| 西 至 |
| ||||||||||||||||||
总建筑面积 | 平方米 | 物(wù)业类型 |
| ||||||||||||||||||
容积率 |
| % | |||||||||||||||||||
按规划配备的机动車(chē)停車(chē)位 | 建筑物(wù)停車(chē)位 | 个 | 露天停車(chē)位 | 个 | |||||||||||||||||
二、附属设施设备配置情况 | 序号 | 项 目 | 所有(yǒu)人 | 管理(lǐ)维护责任承担人 | 备注 | ||||||||||||||||
1 |
|
|
|
| |||||||||||||||||
2 |
|
|
|
| |||||||||||||||||
3 |
|
|
|
| |||||||||||||||||
4 |
|
|
|
| |||||||||||||||||
5 |
|
|
|
| |||||||||||||||||
6 |
|
|
|
| |||||||||||||||||
7 |
|
|
|
| |||||||||||||||||
8 |
|
|
|
| |||||||||||||||||
9 |
|
|
|
| |||||||||||||||||
10 |
|
|
|
| |||||||||||||||||
11 |
|
|
|
| |||||||||||||||||
12 |
|
|
|
| |||||||||||||||||
三、 公共建筑物(wù)配置情况 | 序号 | 项 目 | 座 落 | 建筑面积 (m²) | 所有(yǒu)人 | 管理(lǐ)维护责任承担人 | 备 注 | ||||||||||||||
1 |
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||
2 |
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||
3 |
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||
4 |
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||
5 |
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||
6 |
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||
四、 与相关专业单位共用(yòng)设施设备的情况 | 序号 | 项目 | 座落 | 所有(yǒu)人 | 管理(lǐ)维护 责任承担人 | 备 注 | |||||||||||||||
1 |
|
|
|
|
| ||||||||||||||||
2 |
|
|
|
|
| ||||||||||||||||
3 |
|
|
|
|
| ||||||||||||||||
4 |
|
|
|
|
| ||||||||||||||||
5 |
|
|
|
|
| ||||||||||||||||
6 |
|
|
|
|
| ||||||||||||||||
五、与相邻建筑區(qū)划共用(yòng)设施设备的情况 | 序号 | 项目 | 座落 | 所有(yǒu)人 | 管理(lǐ)维护 责任承担人 | 承担方式 | 备 注 | ||||||||||||||
1 |
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||
2 |
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||
3 |
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||
4 |
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||
5 |
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||
6 |
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||
六、物(wù)业服務(wù)用(yòng)房 | 物(wù)业服務(wù)企业 或者其他(tā)管理(lǐ)人用(yòng)房 | 位于: 建筑面积: 平方米 | |||||||||||||||||||
业主委员会议事活动用(yòng)房 | 位于: 建筑面积: 平方米 | ||||||||||||||||||||
七、机动車(chē)停放库(位) | 建筑區(qū)划内按规划配备的机动車(chē)停放库(位),所有(yǒu)权属于 ,由 使用(yòng)。 | ||||||||||||||||||||
申请意见 | 法定代表人/业主委员会主任委员:(签字)
申请人:(盖章)
申请日期: 年 月 日 | ||||||||||||||||||||
备注 |
| ||||||||||||||||||||
附件(2):
关于成都市 區(qū) 建筑區(qū)划的划分(fēn)意见书
建筑區(qū)划名称:
建筑區(qū)划地址: 區(qū)
开发建设单位:
按照國(guó)務(wù)院《物(wù)业管理(lǐ)条例》、《成都市物(wù)业管理(lǐ)条例》、《成都市建筑區(qū)划划分(fēn)暂行办法》等法规、规范性文(wén)件的规定,根据 (业主、业主大会、开发建设单位)提交的建筑區(qū)划划分(fēn)要求,经征求 街(jiē)道办事处(或乡(镇)人民(mín)政府)、 社區(qū)居民(mín)委员会的意见,现将位于 區(qū) (地址) (建筑區(qū)划名称),划分(fēn)如下:
一、基本情况:
(一)四至:
南至:
北至:
东至:
西至:
(二)建筑面积: 平方米,物(wù)业类型: ,容积率: ,绿地率: %。
二、建筑區(qū)划内配置的附属设施设备情况:
(一) ,属 所有(yǒu),由 承担管理(lǐ)维护责任。
(二) ,属 所有(yǒu),由 承担管理(lǐ)维护责任。
(三) ,属 所有(yǒu),由 承担管理(lǐ)维护责任。
(四) ,属 所有(yǒu),由 承担管理(lǐ)维护责任。
(五) ,属 所有(yǒu),由 承担管理(lǐ)维护责任。
(六) ,属 所有(yǒu),由 承担管理(lǐ)维护责任。
三、建筑區(qū)划内配置的公共建筑物(wù)情况:
(一) ,属 所有(yǒu),由 承担管理(lǐ)维护责任。
(二) ,属 所有(yǒu),由 承担管理(lǐ)维护责任。
(三) ,属 所有(yǒu),由 承担管理(lǐ)维护责任。
(四) ,属 所有(yǒu),由 承担管理(lǐ)维护责任。
(五) ,属 所有(yǒu),由 承担管理(lǐ)维护责任。
(六) ,属 所有(yǒu),由 承担管理(lǐ)维护责任。
四、共用(yòng)设施设备情况:
建筑區(qū)划内与相关专业单位共用(yòng)设施设备的,其管理(lǐ)维护责任為(wèi):
(一)
(二)
(三)
(四)
五、建筑區(qū)划内,有(yǒu)与相邻建筑區(qū)划共用(yòng)设施设备的,其管理(lǐ)维护责任為(wèi):
(一)
(二)
(三)
(四)
六、物(wù)业服務(wù)用(yòng)房:
(一)物(wù)业服務(wù)企业或者其他(tā)管理(lǐ)人用(yòng)房位于 , 平方米。
(二)业主委员会议事活动用(yòng)房位于 , 平方米。
七、机动車(chē)停放库(位)
建筑區(qū)划内按规划配备机动車(chē)停放库(位) 个,所有(yǒu)权属于 ,由 使用(yòng)。
本意见书另抄送 房屋权属不动产登记机构、 街(jiē)道办事处(或者乡(镇)人民(mín)政府)、 社區(qū)居民(mín)委员会、 (业主大会、开发建设单位)。
特此公告。
(建筑區(qū)划划分(fēn)机构)(盖章)
年 月 日